ext_8761 ([identity profile] leaper182.livejournal.com) wrote in [personal profile] perpetual_motion 2009-06-03 04:20 am (UTC)

I once tried to write a thick Scottish accent.

A few days later, when I reread what I'd written, I had to sit there and read it out loud in order to figure out what the hell I'd actually written.

Needless to say, I don't write out Scottish accents anymore.

The thing with Chekov's accent is that if I don't read it, I don't hear it unless the wording is recognizable as an accent, if that makes sense. Like, for example:

"Be careful he not kick you like dog you are," she half-purred at the taller man, her lips quirked into a smile.

Because of the dropped "the" between "like" and "dog", as well as the phrase "he not kick" instead of "he doesn't kick", I'd read that as Russian.

So, for me, a lot of how an accent comes through is diction and syntax, even more than usual. But that's me being weird.

*blush*

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org